skoda.virt.cz
stránky o vozech Škoda 105-136, Rapid, Garde a jejich předchůdcích
Tahokov anglicky?
21:32:55
10.10.2007
10.10.2007

bitmap - zrušená registrace
Tak, tak, grill je cela maska, mrizce do kralikarny, at je jakakoli, se rika mesh.
21:17:26
10.10.2007
10.10.2007

Matsoft
-> Matsoft: FRONT woe....
21:17:10
10.10.2007
10.10.2007

Matsoft
podle eddieho je to Expanded Metal nebo i mesh. Grill je obecny vyraz pro masku... napr fron grill with lights je predni maska se svetly.
21:14:22
10.10.2007
10.10.2007

havlik
eště v návaznosti na to co řikala ovečka občas někde píšou racing grill a maj tam tahokov
21:11:08
10.10.2007
10.10.2007

bitmap - zrušená registrace
-> Matsoft: sic spravne, ale anglanu, kteri tomu budou rozumet spocitas na palci jedne ruky 
Take hlasuji za "mesh".

Take hlasuji za "mesh".
20:34:32
10.10.2007
10.10.2007

Matsoft
expanded metal je spravne 

20:09:06
10.10.2007
10.10.2007

party_boy - zrušená registrace
Metal with holes 

20:02:25
10.10.2007
10.10.2007

Ovečka
-> Luky.: Ptala jsem se Dovozmana a ten mi odpověděl, že buď "meshing" nebo "grille" 

22:57:34
09.10.2007
09.10.2007

Xenn
zeby mesh? 

08:02:18
09.10.2007
09.10.2007

Martin2705
Osobně si myslim že to bude jinak, ten "tah" bych do toho netahal, spíš bych řek něco jako "dírový plech"...
Zkus poslat členovi "dovozman" fotku a zeptat se ho, jak by tomu řekl.
Zkus poslat členovi "dovozman" fotku a zeptat se ho, jak by tomu řekl.
12:26:13
08.10.2007
08.10.2007

Luky
Jak se anglicky řekne tahokov? Slovník říká Expanded metal, technik z oboru Stretch(ed?) metal, ale ten si zas nebyl uplně jistý. Díky