Umí tu někdo anglicky?

prohledat
40 příspěvků (zobrazeno 1 až 40) od 09.03.2009 do 13.03.2009, založil/a Pedros
řadit dle data
19:40:37
13.03.2009
Majkl
dle me je spravne oboje, to co je nakonci na to jakoby davas duraz.. jestli chces dat vetsi vyznam tomu ze jezdi kazdy den do prace a nebo autem..



nicmene at to reknes temer jakkoliv (ne ten prubehovy cas teda) vzdy ti bude anglan ci american rozumet... oni taky zrovna nemluvi spisovne.
16:10:41
12.03.2009
alchstuip - (Až kým nás STK nerozdelí)
akoze na angline nas aj na vyske drilovali syntax, morfolofiu a podobne kraviny..... ale z germanciny som takmer samouk a a momentalne Hundsprache-Scheisssprach e pouzivam denne v praci na telefone aj pisomne.... a na gramatiku seriem, hovorit som sa naucil z pozerania nemeckych satelitov a ORF.... a kedze takmer patrim do Kingovej generacie, Ja toze ponemaju po Ruski 1
13:51:02
12.03.2009
gim
-> King: taky me hrozne deptalo na gymplu a veskerejch kurzech, ze si strasne potrpeli na gramatiku a slovosled. Tedka co jsem na vejsce si davam jen rodili mluvci a hned je to o necem jinym, ty tolik neslapou na gramatiku, sem tam te opravi, ale jenom kdyz je to uplnej patvar. Jinak vetsinou ti rekne, ze se to tak da rict, ale je to treba starosvetsky receno, nebo tak nejak.
22:28:11
11.03.2009
King
-> Klubko_: To je asi taková česko-slovenská specialita, že se strašně lpí v cizím jazyce na gramatiku a vede to kolikrát k tomu, že člověk se pak bojí něco šprechtnout, aby náhodou neudělal třeba chybu ve slovosledu. Možná se to už dnešních absolventů netýká, ale zkušenost mojí generace je taková, že díky metodám výuky jazyků, kdy se klad hlavní důraz na gramatiku, slovosled, ale výsledkem bylo, že se pak člověk bál před cizincem vyžvejknout.

Nedávno jsem byl v Říši na školení, školil nás frajer ze španělska - výslovnost se silným venezuelským akcentem, slovosled-vyloženě neanglickej, slovní zásoba-nekošatá, gramatika - zbytečnost :) Ten člověk, byl ale tzv. "nabízeč" - měl co říct, uměl to předat i nonverbálně a když se na něj člověk "nalaladil", tak mu bylo rozumnět jako by byl od třeba Pelhřimova :) ....Teda do okamžiku, než řek, že v Internet exploreru je potřeba nainstalovat "chaba"........ .znalci španělštiny asi již tuší :)
14:17:58
11.03.2009
Klubko_
-> alchstuip - (Až kým nás STK nerozdelí) 09.03.09 20:46:52: staci, aby nejezdil autem, ale vlakem(busem, lodi,...) a uz pouzijes goes 4

Pedrosova veta de proste napsat vic zpusobama. Zrovna tak jak v jinym jazyce reknes jednu vice zpusobama. To uz pak zalezi na tym, jak se chces vyjadrit...je to jedno
00:11:24
11.03.2009
Kaprof-Pisařík
-> King: kujuu40 4
00:10:02
11.03.2009
King
-> kaprof von Bahnhof:): Pro fajnšmekry :)



www.slunecnice.cz/sw/rusk a
00:09:37
11.03.2009
Kaprof-Pisařík
-> King: jj je to parada4
00:08:17
11.03.2009
King
-> kaprof von Bahnhof:): Pozor! Ruská fonetická klávesnice :) S ruskou klasickou může psát jenom........rusák :)
23:44:43
10.03.2009
bflm
-> King: Všecko jsem nezapomněl ale to slovo mě vrtalo hlavou
23:41:46
10.03.2009
Kaprof-Pisařík
-> King: 3 3 3 ruska klavesnice jo?6 taky bych si nechal libit6
23:40:10
10.03.2009
King
-> bflm: -> bflm: Зна 95;ит, что ты уже заб 99;л все из уро 82;ов рус 89;ког&# 1086; язы 82;а!?1
23:36:45
10.03.2009
King
-> bflm: Tou amatérskou transkripcí jsem to asi pomršil, nicméně to "ежk 7;дне 074;но" znamená každodenně, každý den
21:41:23
10.03.2009
bflm
-> King: ježedňévno -----co to je za slovo?
21:33:57
10.03.2009
Luky
Jasně že je jedno esli GO nebo DRIVE, já to navrhnul proto že by se tím odstranil problém kam dát BY CAR 1
17:39:33
10.03.2009
King
-> alchstuip - (Až kým nás STK nerozdelí): Tady už zaznělo tolik verzí, že by měl Pedros zorganizovat referendum :)

Můj skromný názor je, že "goes" i "drives" je obojé použitelný a adresát pochopí.

Není vono lepší: Džek chódit ježedňévno na avtomobíle v rabótu? :)

(nebo jsem to po těch letech pomršil? :)
17:06:15
10.03.2009
MOLSO
-> Eidy: go je peši drive je car bus atd a ride je kon a motorka 47
16:41:10
10.03.2009
Eidy
V tomhle případě je lepší GO BY CAR, protože DRIVE by mohlo znamenat, že řídí náklaďák, autobus nebo motorku.4
23:24:12
09.03.2009
alchstuip - (Až kým nás STK nerozdelí)
-> gim: no tak nejako som to myslel1
23:19:07
09.03.2009
gim
-> alchstuip - (Až kým nás STK nerozdelí): tak upne spatne to neni go je multivyznamovy sloveso, takze se to pouzit da, ale tady v tom pripade je lepsi drive...
20:46:52
09.03.2009
alchstuip - (Až kým nás STK nerozdelí)
Ehm ehm... ak mozem, mate to cele zle.... pises ze Jack jazdi autom... tak preco potom vsetci pouzivate \\\\\\\"GO\\\\\\\&qu ot;????? to akoze nema v aute podlahu a kraca? ked uz, tak:



\\\\\\\"Jack drives (a car) to work every day.\\\\\\\"



pricom \\\\\\\"a car\\\\\\\" sa moze vypustit, pretoze fakt ze \\\\\\\"Jack drives\\\\\\\" vyjadruje to, co sa cesky alebo slovensky vyjadri spojenim \\\\\\\"ide autom\\\\\\\" alebo \\\\\\\"soferuje auto\\\\\\\"



Kua, mudry som jak salamunova rit 1



PS: a \\\\\\\"drives\\\\\\ \" ako opakujuci sa dej, nie \\\\\\\"is driving\\\\\\\" (pretoze by to potom v cestine mohlo zanmenat \\\\\\\"Jack, ktory prave teraz autom ide.....\\\\\\\" alebo \\\\\\\"driving\\\\\ \\" co by bola total blbost - nejaka lamana anglictina s vyznamom \\\\\\\"Jack jit do prace autem....\\\\\\\"



PS: ak sa niektoremu moderatorovi podari dat to do citatelnej podoby, nech sa paci
upraveno 3x, naposled 09.03.2009 21:06:18
19:56:32
09.03.2009
Pedros
-> Eidy: já vím,ale platí ty poučky ve stavbě věty..a podle toho jsem tu jednoduchou větu složil..a nejde to8
18:30:53
09.03.2009
Eidy
-> Pedros: To co tvrdíš ty platí v češtině. Pokud to začneš aplikovat do AJ vzniká "čenglish" a to je špatně.

Např. Potkávám ho denně. --> I meet him daily.

Než to udělal, bylo to v pořádku. --> It was ok before he did it.

Angličtina má prostě jinou stavbu vět.
18:30:17
09.03.2009
dna69 - "zde je místo pro Vaši reklamu" :)
Pedros 09.03.09 09:45:18 napsal:

Chlapci umí tu někdo anglicky?


dů jů spík engliš?? 40

sorry, sem si nemoh pomoct 3
upraveno 1x, naposled 09.03.2009 18:44:23
17:48:57
09.03.2009
Pedros
A proč to tak je,že je to "to work" první? Vždyť je to Podmět přísudek předmět Příslovečný určení způsobu,příslovečný určení času,příslovečný určení času
16:40:27
09.03.2009
baal
Jack goes to work by car every day. takto to ma byt vsak ked vykonava tu cinnost kazdy den tak sa jedna o present simple .
15:55:30
09.03.2009
Eidy
Jack goes to work by car every day.
12:43:51
09.03.2009
Staf1221
Klubko_: to vystihol uplne presne. nechapem preco si tam pchal pritomny priebehovy cas, taku chybu si ani nemohol mysliet vazne 9
12:02:19
09.03.2009
Klubko_
-> Pedros: spravna odpoved je: Jack goes to work by car every day. Nebo Lukyho druha veta \"Jack drives to work every day.\" Jen pouzil sloveso vyjadrujici presnej rizeni auta.

rozhodne ne going. ing je prubehovy tvar slovesa-cinnosti, ktera prave ted probiha: I´m sitting at my table writing a mesasge to Pedros.
upraveno 1x, naposled 09.03.2009 12:06:25
11:51:56
09.03.2009
Luky
Já to ještě trochu zamotam, chcete? 1

Proč je tam průběhový čas? Pokud je to každodenní obecná činnost, mělo by to být přece v prostym čase (třeba jako I can speak English).

Já bych to napsal "Jack goes to work by car every day". Nebo to přepiš na "Jack drives to work every day". Významově je to stejný a nemáš v čem udělat chybu 1
10:15:46
09.03.2009
pyroman
-> Pedros: tak to ti neporadím
10:09:22
09.03.2009
Pedros
-> pyroman: jj,tak si právě myslím,že to je,ale má to být Jack going to work by car every day? dle knížky..proč,to nevím
10:07:48
09.03.2009
pyroman
-> Pedros: první máš způsob - by car, pak místo to work a pak čas every day



vychází to z pořadí příslověčných určení ze spisovné angličtiny 4
10:00:16
09.03.2009
Pedros
-> pyroman: mno právě z toho vycházím.. tak podmět přísudek je cajk,předmět tam není, a potom jak? by car, kam? do práce, kdy? každý den
09:55:28
09.03.2009
Pedros
mno máte pravdu,ale proč je kurňa to work dřív než by car?
upraveno 1x, naposled 09.03.2009 09:55:43
09:53:12
09.03.2009
malybobicek
němělo by to být: Jack is going to work by car every day ??
09:52:18
09.03.2009
havlik
sem pro jack going to work by car every day.
09:49:35
09.03.2009
Pedros
Jde mi o větu Jack jezdí každý den do práce autem.

Bude to Jack going by car to work every day?

a nebo Jack going to work by car every day?

a proč?
09:45:18
09.03.2009
Pedros
Chlapci umí tu někdo anglicky? Potřeboval bych helfnout s něčím co se týče slovosledu
Extreme Tyres